Kitap Ayrıntıları

Stok Kodu
:
9789754541090
Boyut
:
165-235-0
Sayfa Sayısı
:
216
Basım Yeri
:
İstanbul
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2005-01-01
Çeviren
:
Mustafa Demirel
Kapak Türü
:
Karton
Kağıt Türü
:
2.Hamur
Dili
:
Türkçe

Mecmû‘a-i Latife ve Dili; Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük - Tıpkıbasım

Stok kodu: TK-XKZL84
Yazarı
Yayınevi
‘Ali bin Ahmed bin Emir ‘Ali tarafından Memluk Sultanı Melikü'l-Eşref Ebü'n-Nasr Kâ'idbay'ın özel kütüphanesi için hazırlanan Mecmû‘a-i Latife, on beşinci yüzyılda Mısır'da Anadolu şairlerinin eserlerini izleyen bir çevrenin bulunduğunu ve Mısır Memlûklerinin kullandıkları Türkçe imlâ düzenini aksettirir. Kâ'idbay'ı öven bir dörtlükle başlar ve ardından sırasıyla Kaygusuz Abdal'ın Gevher-nâmesini, Âşık Paşa'nın Elif-nâmesini, Gülşehrî'nin Leylâ vü Mecnun mesnevisini, Yunus Emre'nin şiirleri olarak bilinen manzumelerini, Arapça kaside ve gazelleri içerir. Doç. Dr. Mustafa Demirel tarafından yayına hazırlanan bu eserin ilk bölümünde imlâ ve ses özellikleri incelenerek bugünkü yazı dili ile karşılaştırılmıştır. İkinci bölümde ise nüsha farklılıkları incelenerek aslına uygun çeviri yazılı bir tenkitli metin ortaya çıkarılmıştır. Üçüncü bölümünde eserin sözlüğü hazırlanmış, son bölümde yayıma esas alınan Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi'nde bulunan yazma nüshanın tıpkıbasımı verilmiştir.
Tahmini Teslimat
%0indirim
₺384,00
₺384,00
Sepete Ekle
‘Ali bin Ahmed bin Emir ‘Ali tarafından Memluk Sultanı Melikü'l-Eşref Ebü'n-Nasr Kâ'idbay'ın özel kütüphanesi için hazırlanan Mecmû‘a-i Latife, on beşinci yüzyılda Mısır'da Anadolu şairlerinin eserlerini izleyen bir çevrenin bulunduğunu ve Mısır Memlûklerinin kullandıkları Türkçe imlâ düzenini aksettirir. Kâ'idbay'ı öven bir dörtlükle başlar ve ardından sırasıyla Kaygusuz Abdal'ın Gevher-nâmesini, Âşık Paşa'nın Elif-nâmesini, Gülşehrî'nin Leylâ vü Mecnun mesnevisini, Yunus Emre'nin şiirleri olarak bilinen manzumelerini, Arapça kaside ve gazelleri içerir. Doç. Dr. Mustafa Demirel tarafından yayına hazırlanan bu eserin ilk bölümünde imlâ ve ses özellikleri incelenerek bugünkü yazı dili ile karşılaştırılmıştır. İkinci bölümde ise nüsha farklılıkları incelenerek aslına uygun çeviri yazılı bir tenkitli metin ortaya çıkarılmıştır. Üçüncü bölümünde eserin sözlüğü hazırlanmış, son bölümde yayıma esas alınan Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi'nde bulunan yazma nüshanın tıpkıbasımı verilmiştir.

Görüşlerinizi paylaştığınız için teşekkür ederiz.
Tevhid Kitap’da yer alan ürün yorumları, müşterilerimizin satın aldıkları veya kullandıkları ürünlere dair değerlendirmelerini içerir.

Hakaret, argo veya alaycı tavır içeren, fiyat bilgisi verilen, soru sorulan, link verilen, karşılaştırma yapılan yorumlar onaylanamamaktadır.

Bu kriterlere göre incelenen yorumlar, kısa bir değerlendirme sürecinden geçer, uygunsa onaylanarak ilgili sayfada yer alır. Değerlendirme süresi, yorumların geliş sıralamasına göre değişkenlik gösterebilir.

Mecmû‘a-i Latife ve Dili; Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük - Tıpkıbasım, isimli ürünü arkadaşınıza tavsiye edebilir, düşünçelerinizi paylaşabilirsiniz.

Hata Bildirin

Ürünlerde fark ettiğiniz fiyat ve içerik yanlışlıklarında, Ürün Hata Bildir Ekranını kullanmanız genel olarak sözlü söylemlerden çok daha faydalıdır.

Sözlü bildirimler atlanabiliyor, fakat buradan yapacağınız bildirimlere tek tek bakılarak gereken düzenleme yapılmaktadır. Bu ekrandan yapılan bildirimler genel olarak düzenlenerek tüm kullanıcılara yansıtılması ve doğru bilginin sağlanması amaçlanmaktadır.

olmeden-once-mutlaka-oku
takim-eserler
takim-eserler

Tevhid Kitabevi sosyal medya hesaplarını ziyaret veya takip ederek gelişmeler, duyuru ve kampanyalardan haberdar olabilirsiniz.

sosyal medya
Whatsapp Destek